老外學中文的第一堂課就吐血而亡
dick 提供
據中共新華社報導,有一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備
的中文課程。
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋--wife和husband。
老師的要求是必須記住以下解釋:
Wife = 1妻子, 2老婆, 3太太, 4夫人, 5老伴, 6愛人, 7內人, 8媳婦,
9那口子,10拙荊, 11賢內助, 12對象, 13孩他媽, 14孩他娘, 15內子,
16婆娘, 17糟糠,18娃他娘, 19崽他娘, 20山妻, 21賤內,22賤荊, 23女人,
24馬子, 25主婦,26女主人, 27財政部長, 28紀檢委, 29渾人, 30娘子,
31屋裏的, 32另一半,33女當家, 34渾家, 35髮妻, 36堂客, 37婆姨, 38領導,
39燒火婆, 40夥計, 41黃臉婆
Husband = 1,丈夫 2,愛人 3,那口子 4,當家的 5,掌櫃的 6,不正經的 7,潑皮
8,不爭氣的 9,沒出息的10,該死的 11,死鬼 12,死人 13,傻子 14,臭不要臉的
15,孩子他爹 16,孩子他親爹 17,哎 18,老公 19,豬 20,親愛的 21,先生
22,官人 23,相公 24,大人 25,挨千刀的 26,老伴 27,男客。
聽說......還沒下課, 老外已吐血而亡....
全站熱搜
留言列表