非笑不可


 


有一個經典例子
     
 Are you kidding
?你是凱蒂嗎?

       No, I am serious
不,我是喜瑞爾絲


買山寨版 DVD 就是有這樣的經典翻譯

       
上星期大陸友人來台,送我一片DVD

  
昨天我看這片子,我不知道片名,是個有點老的片子。

       
裡面,男主角說了一句話:「Oh...I understand.. .

       
下面的字幕寫著:「哦...我下面站起來了...

   
女主角說:「I'm so afraid you don't understand.. .

   
下面的字幕寫著:「我還真怕你下面站不起來呢!!」

   
我臉都** .............

   
不要笑太大聲,免得破壞海峽兩岸的和諧。


 


※※※※※※※※※※※※※※※


 


放鬆一下~haha~


飛北京的路途上,空姐給飛機上的老外上餐

老外問: What is this?


空姐答: Cake China ( 饅頭 )


老外問: What is this?


空姐答: Pizza China ( 餡餅 )


老外問: What is this?


空姐答: Salad China ( 黃瓜 )


這時空姐放了一個屁


老外又問: What is this?


空姐妙答: Air China ( 中國民航 )


文化差異在任何地方都得到體現


一個台灣人出國,海關要求打開行李檢查,


發現有七條內褲,奇怪問原因


台灣人回答:" Sunday, Monday, Tuesday ... Saturday "


官員明白是一天一條。


接著來了個法國人,官員要求打開行李檢查發現有五條內褲,


奇怪問原因


法國人回答:" Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday "


星期六,日如何? NO WEAR.


官員明白法國人浪漫,星期六.日是不穿的。


接著來了個印度人,檢查發現有十二條內褲,


官員大惑不解,忙問如何?


印度人慢悠悠回答:" January, February, March, April .......


 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chen8591 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()