快叫媽媽過來!
此圖取材自網路
言語之誤
原來中文也需要翻譯.......爆笑!!!!!!!
大陸一個口音很重的縣長到村里作報告:
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
(翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!)
不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽..)
嘉義人
在某個嚴熱的下午,我跟死黨們到中和的某冰店吃牛奶刨冰,
進了冰店沒多久我們的注意力全被老闆娘的女兒給吸引過去,
緊身短裙的高挑辣妹簡直跟名模林志玲有的尬,
我們在位置等待牛奶冰來冰鎮外頭的酷熱及老闆娘女兒的火辣時,
老闆娘的女兒帶著甜蜜的微笑朝我們走了過來,
對著我說:帥哥你是嘉義人嗎?..
這時死黨們全部用著羨慕的眼光看著我,
我心裡想价好康,吃冰也可以吊到馬子,就用酷帥的口吻回答她:
寶貝~~錯了,我是台北人!
她又說:你是不是嘉義人!
我回答:我不是嘉義人,但我喜歡吃嘉義雞肉飯!
這時她卻用很冷的口吻問我
:.......................................................................
................................................
先生你的牛奶冰是不是要加薏仁!
有沒有雲?
前陣子我們到泰國畢業旅行,泰國太陽實在太毒了,大家都在車上猛塗防曬
油,塗
了好幾層.
小紅問我: ㄟ,幫我看一下有沒有雲?
雖然納悶,但我還是撩開窗簾幫她看看外面天空有沒有「雲」.
然後回答她:有,但是不多.
一回頭看見她臉上誇張的粉條,
才知道原來她是要我幫她看有沒有「勻」?
留言列表