神有正面答案


God has a positive answer


>


在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,


漂流到了一座無人島上。


The only survivor of a shipwreck


was washed up on a small, uninhabited island.


>


他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。


他還每天注視著海上有否可搭救他的人,


但卻是除了汪洋一片,什麼也沒有。


He prayed feverishly for God to rescue him,


and every day he scanned the horizon for help,


but none seemed forthcoming.


>


後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋


以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。


Exhausted, he eventually managed to build a little hut


out of driftwood to protect him from the elements,


and to store his few possessions.


>


但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,


突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,


大火引起的濃煙不斷向天上竄。


But then one day, after scavenging for food,


he arrived home to find his little hut in flames,


the smoke rolling up to the sky.


>


最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間,


通通化為烏有了。悲痛的他,氣憤的對天吶喊著:


「神啊!你怎么可以這樣對待我!」


頓時,眼淚從他的眼角中流出。


The worst had happened; everything was lost.


He was stunned with grief and anger.


"God, how could you do this to me!" he cried.


>


>


第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵醒。


是的,有人來救他了。


Early the next day, however, he was awakened


by the sound of a ship that was approaching the island.


> It had come to rescue him.


>


到了船上時,他問那些船員說:「你怎麼知道我在這裡?」


"How did you know I was here?"


asked the weary man of his rescuers.


>


「因為我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。


"We saw your smoke signal," they replied.


>


人在碰到困難時,很容易會沮喪。


不過,無論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,


因為神一直在我們心裡面做著奇妙的工作。


It is easy to get discouraged when things are going bad.


But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives,


even in the midst of pain and suffering.


>


>


記著:當下一次你的小木屋著火時,


那可能只是神美妙恩典的表徵而已。


Remember, next time your little hut is burning to the ground


it just may be a smoke signal that summons the grace of God.


>


>


在所有我們所認為負面的事情,神都是有正面答案的。


For all the negative things we have to say to ourselves,


God has a positive answer.


你說:「那是不可能的。」


神說:「在人所不能的事,在神凡事都能。」( 18:27)


你說:「我累了。」


 神說:「我讓你休息。」(11:28-30)


You say: "I'm too tired"


 God says: I will give you rest (Matthew 11:28-30)


 


 你說:「沒有人愛我。」


 神說:「我愛你。」( 3:16 & 3:34)


 You say: "Nobody really loves me"


 God says: I love you (John 3:16 & John 3:34)


 


 你說:「我做不下去了。」


 神說:「我的恩典夠你支持下去。」


 (林後 12:9 & 91:15)


 You say: "I can't go on"


 God says: My grace is sufficient (II Corinthians 12:9 & Psalm 91:15)


 


 你說:「我想不通。」


 神說:「我引領你前行。」( 3:5-6)


 You say: "I can't figure things out"


 God says: I will direct your steps (Proverbs 3:5-6)


 


 


 你說:「我做不到。」


 神說:「你什麼都做得到。」( 4:13)


 You say: "I can't do it"


 God says: You can do all things (Philippians 4:13)


 


 你說:「我不配。」


 神說:「你配。」(林後 9:8)


 You say: "I'm not able"


 God says: I am able (II Corinthians 9:8)


 


 你說:「這麼做不值得。」


 神說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 ( 8:28)


 You say: "It's not worth it"


 God says: It will be worth it (Roman 8:28)


 


 你說:「我無法原諒自己。」


 神說:「我原諒你。」 (約壹 1:9 & 8:1)


 You say: "I can't forgive myself"


 God says: I Forgive you (I John 1:9 & Romans 8:1)


 


 你說:「我是窮苦的。」


 神說:「我供應你一切所需。」 ( 4:19)


 You say: "I'm poor"


 God says: I will supply all your needs (Philippians 4:19)


 


 


你說:「我害怕。」


 上帝說:「我所賜給你的不是膽怯的心。」 (提後 1:7)


 You say: "I'm afraid"


 God says: I have not given you a spirit of fear (II Timothy 1:7)


 


 你說:「我常常在擔憂、受挫。」


 神說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (彼後 5:7)


 You say: "I'm always worried and frustrated"


 God says: Cast all your cares on ME (I Peter 5:7)


 


 你說:「我不夠聰明。」


 神說:「我給你智慧。」 ( 1:17)


 


 你說:「我是孤單的。」


 神說:「我永遠不會捨棄你的。」 ( 13:5)


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    chen8591 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()